Oblivion:Ingredients Translations
A UESPWiki – Sua fonte de The Elder Scrolls desde 1995
< Alchemy / Items / Ingredients
English | French | German | Spanish | Binomial name | Russian | Czech | Polish |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Alkanet Flower | Fleur d'alkanet | Alkanet-Blume | Flor de alkanet | Alkanna tinctoria | Цветок алканы | Květ alkanetu | Kwiat farbow. lekarskiego |
Aloe Vera Leaves | Feuilles d'aloe vera | Aloe Vera-Blätter | Hojas de Aloe Vera | Aloe Vera | Листья алоэ | Listy Aloe Vera | Liście aloesu |
Ambrosia | Ambroisie | Ambrosia | Ambrosía | (fictional) | Амброзия | Nektar božského květu | Ambrozja |
Apple | Pomme | Apfel | Manzana | Malus domestica | Яблоко | Jablko | Jabłko |
Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Arrurruz | Maranta arundinacea | Маранта | Maranta třtinová | Maranta trzcinowata |
Ashes of Hindaril | Cendres d'Hindaril | Asche von Hindaril | Cenizas de Hindaril | n/a | Прах Хиндарила | Hindarilův popel | Prochy Hindarila |
Beating Heart | Cœur qui bat | Bušící srdce | |||||
Beef | Boeuf | Rindfleisch | Ternera | Bos taurus | Говядина | Hovězí maso | Wołowina |
Bergamot Seeds | Graines de bergamotte | Bergamotte-Samen | Semillas de bergamota | Monarda didyma | Семена бергамота | Semena Bergamotky | Nasiona pysznogłówki szkarłatnej |
Blackberry | Mûre | Brombeere | Zarzamora | Rubus fruticosus | Ежевика | Ostružiny | Jeżyna |
Bloodgrass | Herbe de sang | Blutgras | Sujo | (fictional) | Кровавая трава | Červená tráva | Krwista trawa |
Boar Meat | Chair de sanglier | Eberfleisch | Carne de jabalí | Sus scrofa | Мясо кабана | Kančí maso | Mięso z dzika |
Bog Beacon Asco Cap | Ch. mitrula palidosa | Hut des Sumpfhaubenpilzes | Somb. mitrula paludosa | Mitrula paludosa | Шляпка болотной митрулы | Čapulka bahenní | Kapelusz mitróweczki |
Bonemeal | Engrais osseux | Knochenmehl | Harina de hueso | n/a | Костяная мука | Kostní moučka | Mączka kostna |
Bread Loaf | Miche de pain | Brotleib | Hogaza | n/a | Буханка хлеба | Bochník chleba | Bochenek chleba |
Cairn Bolete Cap | Chap. cèpe de pierre | Hut des Steinpilzes | Sombr. hongo funerario | (fictional) | Шляпка каменного гриба | Hřib mohylový | Kapelusz grzyba mogilnego |
Carrot | Carotte | Karotte | Zanahoria | Daucus carota | Морковь | Mrkev | Marchew |
Cheese Wedge | Morceau de fromage | Käsestück | Triángulo de queso | n/a | Кусок сыра | Kousek sýra | Kawał sera |
Cheese Wheel | Meule de fromage | Käserad | Rueda de queso | n/a | Головка сыра | Koláč sýra | Krąg sera |
Cinnabar Polypore Red Cap | Chap. polypore cinabre | Hut des Zinnoberschw. | Sombr. hongo Cinnabar | Pycnoporus cinnabarinus | Шляпка красного пикнопоруса | Outkovka rumělková | Czerwony kapelusz gęstoporka |
Cinnabar Polypore Yellow Cap | Chap. polypore cinabre | Hut des Zinnoberschw. | Sombr. hongo Cinnabar | Pycnoporus cinnabarinus | Шляпка желтого пикнопоруса | Outkovka žlutavá | Żółty kapelusz gęstoporka |
Clannfear Claws | Griffes de faucheclan | Clannfear-Klauen | Garras de Clannfear | (fictional) | Когти кланнфира | Pařát drtihlava | Pazury Postrachu Klanów |
Clouded Funnel Cap | Ch. clitocybe nébuleux | Hut der Hasenpfote | Sombrero de pardilla | Clitocybe nebularis | Дымчатая говорушка | Komínovník kouřový | Kapelusz lejkówki szarawej |
Columbine Root Pulp | Pulpe racine d'ancolie | Akelei-Wurzelbrei | Pulpa raíz aquilegia | Aquilegia canadensis | Корневая пульпа водосбора | Dužina kořene Orlíčku | Miąższ z korzenia orlika |
Corn | Maïs | Mais | Maíz | Zea mays | Кукуруза | Kukuřice | Kukurydza |
Crab Meat | Chair de crabe | Krabbenfleisch | Carne de cangrejo | Scylla sp. | Крабовое мясо | Krabí maso | Mięso kraba |
Daedra Heart | Coeur de Daedra | Daedra-Herz | Corazón de daedra | (fictional) | Сердце даэдра | Daedří srdce | Serce Daedry |
Daedra Silk | Soie de Daedra | Daedra-Seide | Seda de daedra | (fictional) | Шелк даэдра | Daedří hedvábí | Jedwab Daedry |
Daedra Venin | Venin de Daedra | Daedra Venin | Veneno de Daedra | (fictional) | Яд даэдра | Daedří jed | Jad Daedry |
Daedroth Teeth | Dents de Daedroth | (fictional) | Зуб даэдрота | Zuby Daedrotha | Ząb daedrotha | ||
Dragon's Tongue | Langue de Dragon | Drachenbaum | Lengua de dragón | (fictional) | Язык дракона | Chvostokvět | Smoczy język |
Dreugh Wax | Cire de Dreugh | Dreugh-Wachs | Cera de crustáceo | (fictional) | Дреугский воск | Dreughský vosk | Wosk dreugha |
Dryad Saddle Polypore Cap | Ch. polypore écailleux | Schuppiger Stielporling | S. hongo Saddle. Dryad | Polyporus squamosus | Шляпка чешуйчатого трутовика | Dryádí outkovka sedlová | Kapelusz żagwi łuskowatej |
Ectoplasm | Ectoplasme | Ektoplasma | Ectoplasma | (fictional) | Эктоплазма | Ektoplasma | Ektoplazma |
Elf Cup Cap | Chap. pézize orangée | Hut des Gelbfußes | Taza hongo escarlata | Sarcoscypha austriaca | Шляпка геопиксиса | Řasnatka růžová | Kapelusz czarki szkarłatnej |
Emetic Russula Cap | Ch. russule émétique | Hut des Speitäublings | Sombr. russula emética | Russula emetica | Шляпка жгучеедкой сыроежки | Holubinka dávivá | Kapelusz gołąbka wymiotnego |
Fennel Seeds | Graines de fenouil | Fenchelsamen | Semillas de hinojo | Foeniculum vulgare | Семена фенхеля | Semena komínovníku | Ziarna kopru |
Fire Salts | Sel de feu | Feuersalze | Sales de fuego | (fictional) | Огненная соль | Ohnivé soli | Sole ogniste |
Flax Seeds | Graines de lin | Flachssamen | Semillas de lino | Linum usitatissimum | Семена льна | Semena lnu | Ziarna lnu |
Flour | Farine | Mehl | Harina | n/a | Мука | Mouka | Mąka |
Fly Amanita Cap | Ch. amanite tue-mouche | Hut des rauen Wulstlings | Som. champiñón volador | Amanita muscaria | Шляпка мухомора | Muchomůrka červená | Kapelusz muchomora czerwonego |
Foxglove Nectar | Nectar de digitale | Nektar | Néctar | Digitalis purpurea | Нектар наперстянки | Nektar Náprstníků | Nektar z naparstnicy |
Frost Salts | Sel de givre | Frostsalze | Sales de escarcha | (fictional) | Морозная соль | Mrazivé soli | Sole mrozu |
Garlic | Ail | Knoblauch | Ajo | Allium sativum | Чеснок | Česnek | Czosnek |
Ginkgo Leaf | Feuille de ginkgo | Ginkgo-Blatt | Hoja de Ginkgo | Ginkgo biloba | Лист гинкго | List Ginka | Liść Gingko Biloba |
Ginseng | Ginseng | Ginseng | Ginseng | Panax ginseng | Женьшень | Kořen ženšenu | Żeń-szeń |
Glow Dust | Poussière lumineuse | Glühstaub | Polvo brillante | (fictional) | Светящаяся пыль | Zářivý prach | Lśniący pył |
Grapes | Raisin | Weintrauben | Uva | Vitis vinifera | Виноград | Hroznové víno | Winogrona |
Green Stain Cup Cap | Ch. pézize verte | Hut eines Grünspanbecherlings | Sombrero hongo verde | Chlorociboria aeruginascens | Шляпка зеленой пецицы | Zelenitka měděnková | Kapelusz kielicha zielonoplamistego |
Green Stain Shelf Cap | Ch. clavaire verte | Balken mit Hüten des Grünspanbecherlings | Somb. est. hongo verde | Chlorociboria aeruginosa | Шляпка зеленого рогатика | Zelenitka měděnková | Kapelusz rafy zielonoplamistej |
Ham | Jambon | Schinken | Jamón | Sus scrofa | Окорок | Šunka | Szynka |
Harrada | Harrada | Harrada | Harrada | (fictional) | Харрада | Nechutka | Harrada |
Human Heart | Cœur humain | Homo sapiens | Человеческое сердце | Lidské srdce | Ludzkie serce | ||
Human Skin | Peau humaine | Lidská kůže | |||||
Chokeberry | Aronia | Střemcha | |||||
Imp Gall | Bile de lutin | Koboldgalle | Vesícula de diablo | (fictional) | Желчь беса | Žluč Ďáblíka | Żółć impa |
Ironwood Nut | Noix de bois de fer | Eisenholznuss | Fruto de palofierro | (Family: Casuarinaceae) | Орех железного дерева | Oříšky Habru | Orzech z żelazodrzewa |
Jumbo Potato | Obří brambor | ||||||
Lady's Mantle Leaves | Feuil. pied-de-lion | Frauenmantel-Blätter | Hojas de alquemila | Alchemilla alpina | Листья обыкновенной манжетки | Kontryhel obecný | Liście przywrotnika |
Lady's Smock Leaves | Feuil cardamine prés | Wiesenschaumkraut-Blätter | Hojas berro de prado | Cardamine pratensis | Листья лугового сердечника | Řeřišnice luční | Liście rzeżuchy |
Lavender Sprig | Branche de lavande | Lavendelzweig | Ramita de lavanda | Lavandula angustifolia | Росток лаванды | Výhonek Levandule | Gałązka lawendy |
Leek | Poireau | Lauch | Puerro | Allium ampeloprasum | Лук-порей | Pórek | Por |
Lettuce | Laitue | Salat | Lechuga | Lactuca sativa | Салат-латук | Hlávkový salát | Sałata |
Lichor | Liqueur | (fictional) | Лихор | Ambrózie | Lichor | ||
Mandrake Root | Racine de Mandragore | Alraunwurzel | Raíz de mandrágora | Mandragora officinarum | Корень мандрагоры | Kořen Mandragory | Korzeń mandragory |
Milk Thistle Seeds | Graines de chardon argenté | Milchdistelsamen | Semillas cardo lechero | Silybum marianum | Семена чертополоха | Semena Ostropestřce mariánského | Ziarna ostropestu |
Minotaur Horn | Corne de minotaure | Minotaurenhorn | Cuerno de minotauro | (fictional) | Рог минотавра | Minotauří roh | Róg minotaura |
Monkshood Root Pulp | Pulpe de racine d'aconit | Wurzelbrei des blauen Eisenhuts | Pulpa raíz matalobos | Aconitum uncinatum | Корневая пульпа аконита | Kořen Oměje jedhoje | Miazga z korzenia tojadu |
Morning Glory Root Pulp | Pulpe de racine de volubilis | Wurzelbrei der Prunkwinde | Pulpa raíz campanilla | (Family: Convolvulaceae) | Корневая пульпа ипомеи | Kořen Povijnice nachové | Miazga z korzenia powoju |
Mort Flesh | Chair de mort | Totes Fleisch | Carne muerta | n/a | Мертвая плоть | Maso umrlce | Ciało trupa |
Motherwort Sprig | Branche d'aigremoine | Mutterkrautzweig | Ramita de cola de león | Leonurus cardiaca | Росток пустырника | Výhonek Pelyňku | Gałązka serdecznika |
Mugwort Seeds | Graines d'armoise | Beifußsamen | Semilla de artemisa | Artemisia vulgaris | Семена чернобыльника | Semena Pelyňku | Nasiona bylicy |
Mutton | Mouton | Hammel | Cordero | Ovis aries | Баранина | Skopové maso | Baranina |
Nightshade | Solanacée | Tollkirsche | Belladama | Solanum dulcamara | Паслен | Lilek | Psianka |
Nirnroot | Nirnroot/Racine de Nirn | Nirnwurz | Raíz de nirn | (fictional) | Корень Нирна | Kořen Nirnu | Korzeń nirnu |
Ogre's Teeth | Dent d'ogre | Ogerzähne | Dientes de ogro | (fictional) | Зубы Огра | Obří zuby | Zęby ogrów |
Onion | Oignon | Zwiebel | Cebolla | Allium cepa | Лук | Cibule | Cebula |
Orange | Orange | Orange | Naranja | Citrus sinensis | Апельсин | Pomeranč | Pomarańcza |
Painted Troll Fat | Graisse de Troll tacheté | Fett des gemalten Trolls | Grasa de trol pintado | (fictional) | Жир нарисованного тролля | Tuk malovaného trola | Barwiony tłuszcz trolla |
Pear | Poire | Birne | Pera | Pyrus communis | Груша | Hruška | Gruszka |
Peony Seeds | Graines de pivoine | Pfingstrosensamen | Semillas de peonía | Paeonia sp. | Семена пиона | Semena Pivoňky | Ziarna piwonii |
Pinarus' Prize Minotaur Horn | Corne de Minotaure de Pinarus | Pinarův minotauří roh | |||||
Poisoned Apple | Pomme empoisonnée | Otrávené jablko | |||||
Potato | Patate | Kartoffel | Patata | Solanum tuberosum | Картофель | Brambor | Ziemniak |
Primrose Leaves | Feuilles de primevère | Primelblätter | Hojas de prímula | Primula vulgaris | Листья примулы | Listy Petrklíče | Liście pierwiosnka |
Pumpkin | Citrouille | Kürbis | Calabaza | Cucurbita mixta | Тыква | Dýně | Dynia |
Radish | Radis | Rettich | Rábano | Raphanus sativus | Редис | Ředkvička | Rzodkiew |
Rat Meat | Viande de rat | Rattenfleisch | Carne de rata | Rattus norvegicus | Мясо крысы | Krysí maso | Szczurze mięso |
Rat Poison | Mort-aux-rats | Krysí jed | |||||
Redwort Flower | Rose rouge | Rotwurz-Blume | Flor de Redwort | (fictional) | Цветок Редворта | Květ Pelyňku | Kwiat Czerwiju |
Refined Frost Salts | Sels de givre rafinés | Čisté mrazivé soli | |||||
Rice | Riz | Reis | Arroz | Oryza sativa | Рис | Rýže | Ryż |
Root Pulp | Pulpe de racine | Wurzelbrei | Pulpa de raíz | n/a | Корневая пульпа | Kořen | Miąższ korzenny |
Rumare Slaughterfish Scales | Ecailles de poisson carnassier de Rumare | Šupiny z rumarské ryby | |||||
Sacred Lotus Seeds | Graines lotus sacré | Heilige Lotussamen | Semillas loto sagrado | Nelumbo nucifera | Семена священного лотоса | Semena svatého lotosu | Nasiona lotosu orzechodajnego |
Scales | Ecailles | Schuppen | Escamas | n/a | Чешуя | Šupiny | Łuski |
Scamp Skin | Peau de galopin | Skamp-Haut | Piel de diablillo | (fictional) | Кожа скампа | Kůže raracha | Skóra diablika |
Shepherd's Pie | Tourte du berger | Hackauflauf | Pastel de carne | n/a | Пирог пастуха | Tlačenka | Pasterska pieczeń |
S'jirra's Famous Potato Bread | Pain patates S'jirra | S'jirras berühmtes Kartoffelbrot | Pan patata de S'jirra | Solanum tuberosum | Картофельный хлеб С'жирры | S'jirrin slavný bramborový chléb | Słynny kartoflany chleb S'jirry |
Somnalius Frond | Branche de somnalius | Somnalius-Farnwedel | Helecho | ? | Лист сонного папоротника | List kapradí | Liść paproci Somnaliusa |
Spiddal Stick | Bâtonnet de spiddal | Spiddal-Stock | Palo Spiddal | (fictional) | Спиддал | Trnovník | Gałązka Spiddal |
St. Jahn's Wort Nectar | Nectar de millepertuis | Johanniskrautnektar | Néctar hierba San Juan | Hypericum perforatum | Нектар зверобоя | Pelyňkový nektar sv. Jana | Nektar z dziurawca |
Steel Blue Entoloma Cap | Ch. entoloma nitidum | Stahlblauer Rötlingshut | Sombrero de seta azul | Entoloma serrulatum | Шляпка голубой энтоломы | Závojenka olovnatá | Kapelusz wieruszki stalowobłękitnej |
Stinkhorn Cap | Ch. mutinus elegans | Stinkmorchel | Sombrero falo hediondo | Lysurus cruciatus? | Шляпка веселки | Hadovka smrdutá | Kapelusz sromotnika smrodliwego |
Strawberry | Fraise | Erdbeere | Fresa | Fragaria x ananassa | Земляника | Jahoda | Truskawka |
Summer Bolete Cap | Chapeau de cèpe d'été | Hut des Sommer-Steinpilzes | Sombrero panza burro | Boletus reticulatus | Шляпка белого гриба | Hřib letní | Kapelurz grzyba letniego |
Sweetcake | Gâteau sucré | Süßkuchen | Pastel | n/a | Кекс | Bábovka | Ciastko |
Sweetroll | Gâteau roulé | Milchsemmel | Bollo dulce | n/a | Рулет | Pirožek | Babeczka |
Taproot | Racine pivotante | Pfahlwurzel | Raíz central | n/a | Стержневой корень | Kořen Dryády | Korzeń palowy |
Tiger Lily Nectar | Lis tigré | Tigerliliennektar | Néctar lirio atigrado | Lilium lancifolium | Нектар тигровой лилии | Lesní lilie | Nektar z tygrysiej lilii |
Tinder Polypore Cap | Ch. polypore amadou | Hut eines echten Zunderschwamms | Somb. hongo yesguero | Fomes fomentarius | Шляпка гриба-трутовика | Outkovka troudová | Kapelusz huby |
Tobacco | Tabac | Tabak | Tabaco | Nicotiana tabacum | Табак | Tabák | Tytoń |
Tomato | Tomate | Tomate | Tomate | Solanum lycopersicum | Томат | Rajče | Pomidor |
Troll Fat | Graisse de Troll | Trollfett | Grasa de trol | (fictional) | Жир тролля | Trolí tuk | Trollowy tłuszcz |
Unicorn Horn | Corne de licorne | (fictional) | Рог единорога | Roh jednorožce | Róg jednorożca | ||
Vampire Dust | Poussière de vampire | Vampirstaub | Polvo de vampiro | (fictional) | Прах вампира | Upíří prach | Wampirzy pył |
Venison | Gibier | Wildbret | Venado | (Family: Cervidae) | Оленина | Zvěřina | Dziczyzna |
Viper's Bugloss Leaves | Glycine | Natternkopfblätter | Hojas de lengua de buey | Echium vulgare | Листья заборного повоя | Listy hadivce obecného | Liście żmijowca |
Void Salts | Sels de vide | Salze der Abgründe | Sales del vacío | (fictional) | Соли пустоты | Soli prázdnoty | Sole pustki |
Water Hyacinth Nectar | Nectar de jacinthe d'eau | Wasserhyazinthen-Nektar | Néctar de Jacinto | Eichhornia crassipes | Нектар водного гиацинта | Nektak tokozelky | Nektar wodnego hiacyntu |
Watermelon | Pastèque | Wassermelone | Sandía | Citrullus lanatus | Арбуз | Meloun | Arbuz |
West Weald Bear Fang | Croc d'ours de West Weald | Medvědí tesák | |||||
Wheat Grain | Grain de blé | Weizenkorn | Grano de trigo | Triticum sp. | Зерна пшеницы | Pšeničné klasy | Ziarno pszenicy |
White Seed Pod | Gousse blanche | Weiße Samenkapsel | Vaina semilla blanca | Solidago sp. | Белый стручок | Fazolový lusk | Strączek białego ziarna |
Wisp Stalk Caps | Glycine | Waldlichtstängel-Hüte | Tallos de brizna | ? | Глициния | Trsovník | Kapelusz grzyba ognika |
Wolf Pelt | Peau de loup | Vlčí kůže | |||||
Wormwood Leaves | Feuilles d'absinthe | Wermutblätter | Hoja de ajenjo | Artemisia absinthium | Листья полыни | Listy Pelyňku | Liście Piołunu |