Alterações

A UESPWiki – Sua fonte de The Elder Scrolls desde 1995

Lore:36 Lições de Vivec, Sermão 35

173 bytes adicionados, 13h51min de 4 de agosto de 2018
tradução completa
<noinclude>{{Book SummaryLivro Sumário|title={{Lore Link|The 36 Lessons of Vivec|The Thirty-Six Lessons of As Trinta e Seis Lições de Vivec}}, Sermon Thirty-FiveSermão Trinta e Cinco
|grouping=Numeric
|MW=yes
|prev={{Lore Link|36 Lessons of Vivec, Sermon 34|Sermon Thirty-FourSermão Trinta e Quatro}}|next={{Lore Link|36 Lessons of Vivec, Sermon 36|Sermon Thirty-SixSermão Trinta e Seis}}
|author=[[Lore:Books by Author#Vivec|Vivec]]
|description=Book Livro 35 of a series of words of wisdom relating to de uma série de palavras de conhecimento relacionadas à Vivec
}}</noinclude>
The Scripture of LoveA Escritura do Amor:
:'The formulas of proper As fórmulas da magia [[Lore:Veloth|Veloth]]i magic continue in ancient traditionverdadeira continuam na tradição ancestral, but that virility is deadmas sua virilidade está morta, by which I mean at least replacedcom isso eu digo ao menos substituída. Truth owes its A verdade deve sua natureza medicinal nature to the establishment of the myth of justiceao estabelecimento do mito da justiça. Its curative properties it likewise owes to the concept of sacrificeSuas propriedades curativas da mesma forma se devem ao conceito de sacrifício. PrincesPríncipes, chiefschefes, and angels all subscribe to the same notione anjos, todos sujeitos a mesma ideia. This is a view primarily based on a prolific abolition of an implied profanityEssa é uma visão essencialmente baseada numa prolífica abolição de uma profanidade implicada, seen in ceremoniesvista em cerimônias, knife fightinglutas de faca, huntingcaça, and the exploration of the poetice na exploração da poesia. On the No ritual of occasionsdas ocasiões, which comes to us from the days of the cave glowque nos vem desde os dias do brilho da caverna, I can say nothing more than to loosen your equation of moods to eu posso dizer nada mais além de afrouxar suas equações de humores para a moeda lunar currency. LaterDepois, and by that I mean muche com isso eu digo, much latermuito, my reign will be seen as an act of the highest lovemuito depois, meu reinado vai ser visto como um ato de mais alto amor, which is a return from the que é um retorno para o destino astral destiny and the marriages betweene os casamentos entre. By that I mean the catastrophesCom isso eu digo as catástrofes, which will come from all five cornersque vão vir nos cinco cantos. Subsequent are the revisionsSubsequentes são as revisões, differentiated between hope and the distraughtdiferenciadas entre a esperança e perturbação, situations that are only required by the periodic death of the immutablesituações que são apenas necessárias pela periódica morte do imutável. Cosmic time is repeatedTempo cósmico é repetido: I wrote of this in an earlier lifeEu escrevi isso numa vida anterior. An imitation of submersion is love's premonitionUma imitação de submersão é a premonição do amor, its folly into the underworldsua loucura no submundo, by which I mean the day you will read about outside of yourself in an age of goldcom isso eu digo o dia que você lerá sobre fora de si numa era de ouro. For on that dayDesse dia em diante, which is que é uma sombra do conceito de sacrifício, toda história é obrigada a shadow of the sacrificial concept, all history is obliged to see me for what you arever como você é: in love with evilem amor com mal. To keep one's powers intact at such Manter o poder intacto em tal estágio é permitir a stage is to allow for the existence of what can only be called a continual spiritexistência do que pode ser chamado apenas de espírito contínuo. Faça de seu amor uma defesa contra o horizonte. Make of your love Existência pura é garantida apenas ao consagrado, que vem numa miríade de formas, metade delas assustadoras e a defense against the horizonoutra metade dividida em iguais partes certas e sem propósito. Pure existence is only granted to the holy, which comes in Atrasado é o amante que chega a myriad of formsisso por qualquer outro meio de se andar que não o quinto, half of them frightening and the other half divided into equal parts purposeless and assuredo número limite desse mundo. Late is the lover that comes to this by any other walking way than the fifth, which is the number of the limit of this worldO amante é o mais alto país e uma série de crenças. The lover is the highest country and Ele é a series of beliefssagrada cidade e deprivado de uma dupla. He is the sacred city bereft of A terra de monstros não cultivada é a doublenorma. The uncultivated land of monsters is the rule. This is clearly attested by Isso é claramente atestado por [[Lore:Anu|ANU]] and his doublee seu outro, which love knows never really happenedcujo amor sabe-se nunca aconteceu. SimilarlySimilarmente, all the other symbols of absolute reality are ancient ideas ready for their gravestodos os outros símbolos de absoluta realidade são ideias ancestrais prontas para suas covas, or at least the essence of suchou ao menos à essência disso. This scripture is directly ordered by the codes of Essa escritura é diretamente ordenada pelos códigos de [[Lore:Mephala|Mephala]], the origin of sex and murdera origem do sexo e assassinato, defeated only by those who take up those ideas without my interventionderrotada apenas por aqueles que pegam essas ideias sem minha intervenção. The religious elite is not a tendency or a correlationAs elites religiosas não são uma tendência ou uma correlação. They are dogma complemented by the influence of the untrustworthy sea and the governance of the starsElas são dogmas complementados pela influência do mar inconfiável e do governo das estrelas, dominated at the center by the sworddominados no centro pela espada, which is nothing without a victim to cleave untoque é nada sem uma vítima para se apegar. This is the love of God and he would show you moreEsse é o amor de Deus e te mostraria mais: predatory but at the same time instrumental to the will of critical harvestpredatório mas ao mesmo tempo serve a vontade da colheita crítica, a scenario by which one becomes as he isum cenário no qual o indivíduo se torna como ele realmente é, of male and femalede homem e mulher, the magic hermaphroditeo hermafrodita mágico. Mark the norms of violence and it barely registersMarque as normas da violência e ela mal é registrada, suspended as it is by treaties written between the original spiritssuspendida como é por tratados escritos entre os espíritos originais. This should be seen as an opportunityIsso deveria ser lido como uma oportunidade, and in no way tediouse de maneira alguma é tedioso, though some will give up for it is easier to kiss the lover than become oneainda que alguns desistam pois é mais fácil beijar o amante que se tornar um. The lower regions crawl with these soulsAs regiões mais baixas arrastam-se com essas almas, caves of shallow treasuresantros de tesouros frívolos, meeting in places to testify by way of extensionse encontrando para testemunhar por meio de prorrogação, when love is only satisfied by a considerable já que o amor é apenas satisfeito por um considerável (incalculableincalculável) effortesforço.'
The ending of the words is O fim das palavras é [[Lore:Almsivi|ALMSIVI]].
{{Book Footer
|Skippage=The As 36 Lessons of Lições de Vivec|Prev=''{{Lore Link|36 Lessons of Vivec, Sermon 34|Sermon Thirty-FourSermão Trinta e Quatro}}''|Up=''{{Lore Link|The 36 Lessons of Vivec|The Thirty-Six Lessons of As Trinta e Seis Lições de Vivec}}''|Next=''{{Lore Link|36 Lessons of Vivec, Sermon 36|Sermon Thirty-SixSermão Trinta e Seis}}''
}}
279
edições

Menu de navegação